今日のラジオスペイン語講座の例文は Pongo mu`sica para estudiar. (私は勉強するのに音楽をかけます)でした![]() ![]() 私は寝る時に音楽を聞きながらでないと寝付きにくいんです。聞く音楽の種類はその時の気分で変わります ![]() 時にはハードロックやヘビメタの曲のこともあります。 ここ何ヶ月かはドラムの音が耳の付くので、ドラムレスの曲が多いです。 その中でもこの1ヶ月は和太鼓や津軽三味線です。 同じ太鼓ですが、和太鼓の音のほうが気持ちいいんです。どうやらハイハットとかの金属音が寝られない原因のようです。 でも、またいつかはバリバリのハードロックでも寝られるようになると思います。 Es difi`cil que me duerma bien si no pongo mu`sica. La mu`sica para oir por un sentimiento cuando duermo es varios. Oigo en CD de KUNI-KEN del syamisen de Tsugaru para estos pocos di`as. 音楽をかけずによく眠るのは難しいんです。 聞く音楽は寝る時の気分によっていろいろです。 この何日かは津軽三味線のKUNI−KENのCDを聞いています。 BROTHER
|
| << 前記事(2008/06/11) | トップへ | 後記事(2008/06/13)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|---|
chananさんは音楽派なんですね。私は寝るときはテレビをつける派です。真っ暗でシーンとしてるのが恐くって。。。 |
あんこ 2008/06/12 08:53 |
小さい時からテレビがついてると気になって寝られません。今でも階下で親が見ているテレビの音が大きいと気になるんですが、それを紛らわせるためにかけてる音楽の音は平気なんです。変ですね(^_^;) |
chanan 2008/06/12 10:58 |
| << 前記事(2008/06/11) | トップへ | 後記事(2008/06/13)>> |